jeudi 20 avril 2006

Chemin tracé


En hébreu, « habitude » se dit hèrguèl, mot qui vient de réguèl, « pied ». L'habitude, c'est le chemin où le pied me conduit sans que la tête ait besoin de lui dire où aller. Dans la marche, le corps fonctionne tout seul, sans le cerveau. Mais on peut donner une autre interprétation de l'habitude en partant de la lettre lamed. Celle-ci a un statut spécial dans l'alphabet hébraïque. Contrairement aux alphabets occidentaux, où les lettres sont posées sur la ligne, les lettres hébraïques sont accrochées à la ligne. Or, aucune des vingt-deux lettres hébraïques ne déborde la ligne d'écriture, sauf, précisément, le lamed. Cette lettre signifie « aller au-delà de l'écriture », «aller au-delà du chemin tracé »; donc, si l'on interprète symboliquement, elle « sort de l'habitude ». Mais le lamed veut aussi dire « enseigner », « étudier ». La forme graphique de la lettre indique dans quel sens il faut la comprendre: enseigner, étudier, c'est aller « au-delà du verset », pour reprendre l'expression d'Ernmanuel Lévinas, sortir des voies trop connues. N'est-ce pas d'ailleurs le sens du mot français « éduquer » ? Il vient du latin ex-ducere, « mener dehors », « sortir du chemin
tracé d'avance ».

Marc-Alain Ouaknin
Les dix commandements
Points

Aucun commentaire: