samedi 19 août 2017

Pieusement restitué


"hunc tuum librum piè restituo"

L'histoire de l'Abysse, si tant est qu'elle ait la moindre importance, a-t'elle été "pieusement" restituée? On peut se poser la question. Toujours est-il que c'est impossible. Parfaitement impossible, même si l'on accepte qu'une forme de fidélité a pris place dans la tête du secrétaire en charge de la transcrire, encore eut-il fallu qu'il ait eu accès à tout ce qui se passe dans la tête de tous les belligérants comme dans celles des témoins qui eurent un rôle à jouer, car comme chacun devrait le savoir et ne pas l'oublier, le témoin, tous les témoins, de près ou de loin, et les pensées de chacun, jouent un rôle. Lesquels rôles sont d'autant moins négligeables que c'est souvent pour ces témoins que tout se joue.
Pour Platon, l’Ancien, qui joue le rôle du secrétaire ou de l'écrivain:

– Ceux-ci, secrétaires ou écrivains, savent que si "l'ordre est le plaisir de la raison, le désordre est le délice de l'imagination"*, ils ne délivrent aucune vérité et n'ont pas besoin d'être plus savant que quiconque de leurs temps, pas plus que d'être un saint homme. Sans aller jusqu'à l'exigence d'une "âme infiniment pure, innocente, et douce, une vraie âme d'enfant", il suffit d'être honnête, ou se comporter comme tel, et de constater... que l'ordre n'est qu'une des formes innombrables et temporelle du chaos.





– Il l'a dit et je vous rapporte mot-à-mot l'exact contenu de ses dires: "L'ordre n'est qu'une des formes innombrables et temporelle du chaos". On sait, vous le savez, nous en avons été les témoins, l'ouverture que ce type de prétention fait apparaître. Pour parler marine: des nœuds à la sophistication extrême apparaissent dans le gréement de la dialectique ou de la logique et préparent inlassablement l’effondrement final du grand mat.


Platon l'Ancien souvent doute et prend de la distance. Tout entier à la tâche qu'il s'est imposé, il essaie, vainement, il le sait, de mettre de l'ordre dans ses pensées:

– Si l'on se donnait la peine de relire avec honnêteté mes écrits, reprend Platon, on pourrait voir qu'ils ne manquent point d'objectivité, même s'ils sont, d'une certaine manière et pour certains, certainement dérangeants et non conformes aux usages... Mais justement, ce sont ces usages qui sont remis en questions. Car ce sont ces usages, sans même tenir compte de la personnalité des usagers, qui sont à l'origine de la situation présente.

On le voit, Platon, en parfait émissaire, se donne de la peine, non pour ménager la chèvre et le bouc, mais pour donner à tous la possibilité d'un nouveau voyage. Parce que, Platon ne le dit pas, mais on peut penser qu'il aime voyager.



 
– Cher Auguste, la pureté de l'intention excuse-t'elle la faute?
– Mon Cher Justin, croyez-moi, pour cela il faut que faute il y ait...
– Croyez-vous qu'ils veulent la tête du Cap'tain? 
– C'est parfaitement ridicule. 




* Le soulier de Satin, Paul Claudel


Aucun commentaire: